⒈ 旧时同僚之间的尊称。
引《儒林外史》第二三回:“向知县 问 董知县 可有甚么事托他, 董知县 道:‘倒没甚么事,只有个做诗的朋友住在贵治,叫做 牛布衣,老寅臺青目一二,足感盛情。’”
⒈ 旧日同僚之间的尊称。
引《儒林外史·第二三回》:「董知县道:『倒没甚么事,只有个做诗的朋友,住在贵治,叫做牛布衣。老寅台青目一二,足感盛情。』向知县应诺了。」