⒈ 比喻因遭遇同样的不幸而共相怜恤。
例同病相怜,同忧相救。——《吴越春秋》
英fellow sufferers have mutual sympathy; those who have the same illness sympathize with each other; adversity makes strange bedfellows; company in distress makes trouble less; fellow sufferers commiserate with each other;
⒈ 比喻有同样不幸的遭遇者相互同情。
引汉 赵晔 《吴越春秋·阖闾内传》:“子不闻《河上歌》乎?同病相怜,同忧相救。”
南朝 梁 刘孝标 《广绝交论》:“同病相怜,缀《河上》之悲曲;恐惧寘怀,昭《谷风》之盛典。”
《京本通俗小说·冯玉梅团圆》:“徐信 道:‘我也在乱军中不见了妻子,正是同病相怜了!’”
清 纳兰性德 《临江仙·孤雁》词:“霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。”
洪深 《贫民惨剧》第一幕:“我们大家是同病相怜啊。”
⒈ 有同样不幸遭遇的人互相同情。
引《文选·刘孝标·广绝交论》:「同病相怜,缀河上之悲曲;恐惧寘怀,昭谷风之盛典。」
《红楼梦·第四五回》:「我虽有个哥哥,你也是知道的,只有个母亲,比你略强些,咱们也算同病相怜。」
近惺惺相惜
反幸灾乐祸