群鸦飞渐少,驱车投山阿。茅屋映棕榈,夕阳影婆娑。
译文:往年,我乘船南下,停泊在汴水边,逆风刮了三天,黄沙阵阵扑面。
注释:汴:汴河,在徐州合泗水东流入淮。
霜枫无片叶,倒挂青青萝。夜深山更幽,门外喧谁何。
译文:船上的舟子都劝我去向僧伽寺祈祷,果然,一炷香还未烧尽,旗子已哗哗向南舒卷。
注释:旗脚转:指改变了风向。
天地方流血,得非战鬼多。细听乃人声,县官自催科。
译文:船走得快如飞箭,转眼间长桥失去了踪影,到龟山还不到吃早饭的时间。
注释:长桥:在泗州城东。龟山:在泗州东北的洪泽湖中。传大禹治水获无支祁,镇于此。
挥鞭凌石齿,俨如雷霆过。孑遗无定魂,相视涕滂沱。
译文:最高尚的人从不厚此薄彼,我呢,满足了自己的私心,为得到顺风而欢欣。
注释:至人:道德修养达到最高境界的人。这里指僧伽。便:便利。