纸鸢翻译及注释

不有丝纶系,何施巧妙工。思量千尺线,专候一天风。

译文:晚上知道了清净的佛理,白天便远离人群。

注释:饭:施饭食给人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一处,一说是荆山,在今河南灵宝,一说在长安。清净:佛家用语,指远离恶性和烦恼。

短调催残碧,新腔和晚红。飞来城郭外,吹入画图中。

译文:等着远方覆釜山的僧人,预先打扫自己的房子。

注释:弊庐:谦称自己的居室。

凤管鸾笙□,鹏抟鹤舞同。是谁穿乙乙,相望转濛濛。

译文:僧人们从云峰中降临,来到我的杂乱的居所。

注释:蓬蒿居:长满了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自谦。

天末宫商发,郊原笑语通。高飘真在握,顾盼也豪雄。

译文:我们坐在铺草上吃松果,点燃香炉观看佛经。

注释:藉草:以草为铺垫物。这里指坐在铺草上进食。松屑:松子,松树的果实。一说为松花。此句意谓:高僧们不需要什么美食招待。