杂诗翻译及注释

秋风乘夕起,明月照高树。闲房来清气,广庭发晖素。

译文:人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。

注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。

静寂怆然叹,惆怅出游顾。仰视垣上草,俯察阶下露。

译文:生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。

注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。

心虚体自轻,飘遥若仙步。瞻彼陵上柏,想与神人遇。

译文:世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?

注释:落地:刚生下来。

道深难可期,精微非所慕。勤思终遥夕,永言写情虑。

译文:遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮

注释:斗:酒器。比邻:近邻。