律中蕤宾候,时生翰苑才。昴星天上降,玉树署中开。
译文:整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽倦,格调还依旧。那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。
注释:水边清浅横枝瘦:横枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。昼:白天。共:和。俱:一起。透:透出,透过。清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝(chán)云僽(zhòu)倦(juàn),格调还依旧。清入梦魂:即“魂入清梦“的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。千里人长久:意为祝愿千里外的知音天长地久。雨僝云僽:梅月经受雨和云的折磨。僝僽:折磨。倦:指屡次(遭受雨和云的折磨)。格调:品格和情调,此处专指品格。依旧:像以前一样,指品格不变。
地望无双也,公侯有种哉。仪刑推虎子,头角号龙媒。
雅负凌云操,阴怀构厦材。家声说王谢,儒学美邹枚。
译文:参考资料:
德宇浑深厚,书林早贡该。发谈生雾露,走笔落琼瑰。
译文:1、王兆鹏.婉约词选:凤凰出版社,2012:208-209
仕誉彰宸听,纶恩擢宪台。泥封云外捧,使旆日边来。
未夏薰风至,先春暖气回。驱驰车翼翼,制割刃恢恢。
钦恤恩涵海,澄清令走雷。露帏衣照日,行部驾扬埃。
上表除蛇豕,飞章荐草莱。闹中金韵掷,醉里玉山颓。
龙印当时伏,鹓班异日陪。暂来为八使,终去面三槐。
身况推华胄,门曾位上台。定重调鼎鼐,应再作盐梅。
适遇悬弧旦,宜倾上寿杯。下僚何所祝,愿早见天魁。