记语简以遒,饶舌泄幽秘。
译文:曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已经荒废,只有杨柳叶儿青青,还有那湖中的采菱女在清唱着青春永恒的歌谣。
注释:旧苑:指苏台。苑:园林。菱歌:东南水乡老百姓采菱时唱的民歌。清唱:形容歌声婉转清亮。
洗尽闤闠腥,阐此林壑气。
译文:谁还记得吴王夫差的事儿呢?只有那城西河中的明月,曾经照耀过吴王宫殿,照耀过在宫中灯红酒绿的人。
注释:吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。
日予炯灵台,颇已窥彷佛。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
声利汹金鼓,耳目易烽燧。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
未用死灰渠,我道故自异。
耿耿终莫易,当如浊时水。
浊匪却而澄,浊自靡所寄。
子本不避俗,而俗若子避。
共袖剥啄手,为子成僻邃。
任物解外梏,冥心蕴真诣。
亦子谢尘嚣,亦不臞吾意。
岂但静所守,经世可如是。