挽谢都宪二首 其二翻译及注释

人间七十载,地下几千秋。无复青山到,真同逝水流。

译文:  宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:“起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。”

注释:烧灯:即燃灯。宫桥:在山东滕州东南45里,跨薛河。

乱云笼閤迥,啼鸟殡宫幽。欲采蘋花奠,闽江远帝州。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

注释:沉香:水香木制成的薰香。