呈和仲翻译及注释

何须不踏东华土,何须不吃吴山水。

译文:国家兴亡衰败自有其时运,吴人又何苦埋怨是西施使他们国家灭亡的呢?

注释:家国:家与国。亦指国家。何苦:用反问语气表示不值得(可用否定式)。

同时辈流半霄汉,径上银台彼凤尾。

译文:如果西施知道怎样颠覆吴国,那么后来让越国灭亡的又是谁呢?

注释:解:懂,明白,理解。亡:灭亡。

几曾礼部奏第一,十载青衫百寮底。

译文:参考资料:

相公之甥迳甚捷,头放稍低那得尔。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

直不虎关非狂耶,胡不爱官几历诋。

吏铨教授古括州,管领风云二三子。

孔堂丝竹秋雨荒,弦诵琅然顿盈耳。

深衣楚楚有古意,相对青灯夜分语。

六鳌云海渺何许,宝字森罗风日美。

人言欠渠挥翰手,倘及春江戒行李。

寒毡对客澹无欲,清梦不劳曾到此。

谈经归来喜津津,手洗翠缶香倾银。

何以娱子白发亲,梅花中有无边春。