赋遗经阁翻译及注释

生世岂云晚,六籍初未亡。

译文:门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。

向来言外旨,瞠视多茫茫。

译文:我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。

注释:褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。

隐微会见独,如日照八荒。

译文:他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。

注释:太息:同“叹息”。

始知传心妙,初岂隔毫芒。

译文:他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。

注释:朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。

绝学继颜孟,淳风返虞唐。

译文:但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

注释:适:到。

读书无妙解,数墨仍寻行。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

况复志宠利,荆榛塞康庄。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

自云稽古功,此病真膏肓。

君家屹飞阁,面对群山苍。

匪为登临娱,牙签富书藏。

邀予为着语,会意讵可忘。

一洗汉儒陋,活法付诸郎。