鹦鹉洲行翻译及注释

猛虎磨牙齿九州,祢生何事来揶。黄云屯屯宴宾客,故衣脱去更岑牟。

译文:鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。

注释:吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。

渔阳掺挝曲声苦,壮士衔悲寂无语。汉朝社稷四百年,海泻涛淙一抔土。

译文:鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。

注释:陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。

嗟哉鼓史狂而痴,天运往矣安能追。四方血战殊未已,三尺棁杖真何为。

译文:春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。

注释:锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。

君不见武昌之国鹦鹉洲,至今芳草含春愁。可行则行止则止,死无所益令人羞。

译文:被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?

注释:迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。

死无所益令人羞,黄祖曹公均一丘。

译文:参考资料: