红泉精舍翻译及注释

十里长松一幅巾,温汤净濯满衣尘。

译文:呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。

注释:萧萧:寒风之声。

石门隔断世间事,仙窟能容鹤上人。

已主谢公为北道,更依华子作西邻。

译文:异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。

红泉可酒兼宜茗,便合躬耕老此身。

译文:胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯。

注释:胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙风:暴风。修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。