峤南足暄候,秋叶不凋霜。
译文:绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。
注释:浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。
孤根自北来,绣蘂忽葩张。
译文:水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。
注释:水精帘:又名水晶帘,是一种质地精细而色泽莹澈的帘。比喻晶莹华美的帘子。蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。花可供观赏,果实可以入药。亦指这种植物的花。
嗟尔本国艳,秀色含天香。
译文:参考资料:
淑气入春萼,园苑生辉光。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:433
豪家走钿车,珠翠妍新妆。
译文:2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:778-779
贵门陈广宴,金碧开华堂。
惟恐风雨至,不羞歌舞狂。
意态占韶景,众媚曷能妨。
今兹植荒圃,空斋围短墙。
节物寒蝉后,林木野梅傍。
胡为吐奇卉,特此昧温凉。
祇知逢日暖,岂测非春阳。
蜂蝶不尔采,坏栏啼夜螀。
伊予久杜门,荆榛三径荒。
独酌难成醉,徙倚徒徬徨。
怜尔守常性,幽丛不改芳。