静数铜龙,莲漏刚三点。细雨飒飒敲窗,银烛和谁剪。
译文:天上雷鸣电闪,风起云涌,原来是皇上春霖密布,皇恩大开。
注释:霈然:雨盛的样子。
桐花薄试红绵,不似西风飐。算到底、春宵比秋暖。
译文:东至日本,南到曾经贡献白羽雉鸡的越南都享受到这次皇恩。
注释:白雉:白色羽毛的野鸡。古时以为瑞鸟。
心上事,且付与,南楼雁。锦浪桃花,都道水深情浅。
译文:可是我却像汉朝的贾谊,流放在南方,已经三年了,还不赦回。
注释:长沙:用西汉贾谊典故。贾谊曾被贬长沙三年。
谁识焦心,绿蜡笺长不能展。玉女应回笑电。
译文:什么时候再把我招入皇宫,问我天下大计,让我能够施展才华呢?
注释:宣室:也是用贾谊典。宣室是未央宫的正殿,贾谊遭贬后,汉文帝在宣室祭神后接见了他。