自嘲翻译及注释

松禅先生真贱儒,半生出入承明庐。黄金横带紫绶纡,谓非干禄谁欺乎。

译文:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

注释:华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

忽然被放归里闾,所在编管如囚拘。家无薄田输官租,又无一椽安厥居。

译文:破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

注释:破帽:原作“旧帽”。漏船:原作破船。中流:河中。

鸡栖斗室常沮洳,革履滑涟衣被濡。蚊虻虮虱蝇蚁蛆,扑缘竟夕肱不舒。

译文:横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

注释:横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。

今年大水起两湖,豫章宣歙连杭衢。浸淫漾衍来吾虞,吾虞北江南具区。

译文:坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

注释:成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。

形势污下釜底如,况挟盲风怪雨俱。田荒屋破民其鱼,先生虽贫乐有馀。

译文:参考资料:

案有笔研架有书,奈何祇知谋一躯。皇天鉴物无私储,汝箧名碑好画图。

译文:1、王伟.品经典悟人生诗词撷英卷.青岛市:青岛出版社,2010年4月:185-186页

兼有古籍施注苏,胡不以之易贝珠。亦足数辈尪赢扶,坐视戚戚何其愚,嗟哉先生真贱儒。