璧山荷香苑与泸州杨正康会长把酒畅叙得十九韵翻译及注释

去年雁南飞,别君溉水畔。今年丛菊黄,逢君璧河岸。

注释:潇湘门:疑指长沙一城门。水指湘江。征棹:征人所乘之船。棹,船桨。踟蹰:犹像不舍。向隅:此指“红妆”之人。

一年匆匆过,无端生感叹。嗟余霜鬓新,羡君仍矫健。

注释:人人:指恋人。

观景临轩窗,谈诗入客馆。夜来灯火红,添酒重开宴。

因话古泸阳,由来富词翰。煌煌蔚人文,流韵悠且远。

就中有胡公,辞彩珠玉灿。可惜炼狱中,再再罹忧患。

一生抑悲辛,言之泪欲泫。遗篇委尘沙,久之恐不显。

贤哉我杨君,灼灼具只眼。有心敬前修,欲续广陵散。

我感杨君义,如沐春阳暖。冯唐犹未老,廉颇尚能饭。

倘有效力时,理合听召唤。酒酣兴转浓,不觉夜已半。

秋风掠窗过,落叶纷且乱。