德门集瑞寿星明,远继蒲江谱四声。先集幸蒙编感旧,殷殷下问有馀情。
译文:端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独自轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
注释:湿:浸润。独:独自一人。巢燕:巢里的燕子。