读仰斋存稿寄傅义老翻译及注释

袁州气象自然佳,故有高风发古槐。护郭江流清可见,居人竹径俗难谐。

译文:清冷的月光洒向宁静的小屋,梧桐的树影映在屋门口的珍珠帘子上。

注释:洞房:深屋,位于很多进房子的后边,在古代通常是女眷的居住处。真珠帘:真珠即珍珠,形容帘子的华贵。

为寻新味沈伊网,好纵馀情忘此骸。把卷真能梦唐宋,斯文绝续仰斯斋。

译文:秋霜欲下,玉手已经预先感到寒冷。寒灯下,她握着冰冷的剪刀为远方戍守的丈夫缝制着冬衣。