菊花翻译及注释

为汝花中开最孤,诗翁何惜屡提壶。却应有意酬青眼,浑似倾心向白须。

译文:一丛一丛的秋菊环绕着房屋,看起来好似诗人陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。

注释:秋丛:指丛丛秋菊。舍:居住的房子。陶家:陶渊明的家。陶,指东晋诗人陶渊明。遍绕:环绕一遍。篱:篱笆。日渐斜:太阳渐渐落山。斜,倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

击铜钵时吟更好,掷金钱后醉相娱。杨妃只有黄裙在,且问风霜留得无。

译文:不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后便不能够看到更好的花了。

注释:尽:完。更:再。