挽文朝奉翻译及注释

散尽黄金为买书,时人笑我太痴愚。

译文:大雁生活在遥远的塞北,那是荒凉无人的地方。

一朝有子如尧叟,何处无人说老苏。

译文:举翅飞行万余里,飞行栖息自成行。

可谓死而无憾者,孰云文不在兹乎。

译文:冬天在南方饱食稻谷,春日一到又飞回北方。

渊明地下闻君葬,也散黄花作泪珠。

译文:田中有草叫转蓬,随风远飞四处飘扬。

注释:转蓬:飞蓬,菊科植物,古诗中常以飞蓬比喻征夫游子背井离乡的漂泊生活。