潞江寒欲冰,柳州水如汤。万里赴百粤,十年归番阳。
译文:清凉的早晨,山鸡在荒林中啼叫。山峰壁立,落月象倒挂在山腰。
注释:水谷:水谷口,在今河北完县西北。子美:苏舜钦字,开封人。圣俞:梅尧臣字,宣州宣城人。月倒挂:山高,月落时反倒比山还低。
江头别时儿,今作长髯郎。有力哮如虎,挺身驾长航。
译文:披起农裳,凝视将退的夜色,揽起马缰,便觉得路途艰遥。
注释:揽辔:揽住马笼头,指乘马。迈:远。
指言百粤路,远在西南乡。衡山高峨峨,洞庭渺茫茫。
译文:当我来时,正值夏初,如今归去,已到秋季。
注释:云:语气助词,无实义。素节:秋天。古代五行说,以金配秋,其色白,故称素。届:到。
借问水穷处,一源判离湘。离合牂合郁,其流遂汤汤。
译文:银河在长空奔泻,好象要飞出中国大地。
注释:高河:指银河,因在高空,故称。
溯牂且溯郁,是为柳州疆。二州十县地,荣瘁孰主张。
译文:凉风轻轻吹拂衣襟,清晨的寒气消除了睡意。
遐迩皆天氓,周室开明堂。颂声如可作,太史纪循良。
译文:遥念昔日京都的师友,高朋满座,诗酒相邀。
注释:文酒:饮酒赋诗。邈:遥远。高会:盛会。