送张舍人还永嘉翻译及注释

几年相忆在京畿,一遇吴门便拂衣。

译文:张舍人这次去江东,就和你本家著名的张翰去江东的季节一样,正值秋风吹起的时候。

注释:今时宠:一作“今朝宠”。难忘:怎能忘,哪能忘。旧日恩:一作“昔日恩”。

君似舟前夜潮水,才临江口又西归。

译文:秋高天清气爽,一雁远远飞去,海阔天高,载你的孤帆迟迟不舍离去。

注释:满眼泪:一作“满目泪”。