邢太史田锦衣集神乐观翻译及注释

琳宫秋净拥楼台,仙侣同游院院开。白昼漫凭棋局遣,清风时送酒杯来。

译文:被贬出京城十年后,我们二人同时接召赴京,却同时再被贬往边荒之地,同行千里渡过湘水后又不得不彼此分手了。

注释:湘:湘水(湘江),在湖南。

高槐承日敷清荫,老柏餐霜蚀紫苔。回首又随车马足,始知灵境少尘埃。

译文:我虽是再次充任连州刺史,却与西汉黄霸两任颍川太守截然不同,更是自叹不如三次被贬黜的柳下惠。

注释:黄丞相:西汉时贤相黄霸,受汉宣帝信任,曾两度出任地近长安的颍川太守,结果清名满天下。三黜:三贬。柳士师:柳下惠。士师,狱官。《论语·微子》:柳下惠为士师,三黜。柳下惠即展禽,春秋鲁人。居处曰柳下,死后谥号惠。