白头吟翻译及注释

平生怀直道,松桂比真风。语默妍媸际,沈浮毁誉中。

译文:爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

谗新恩易尽,情去宠难终。弹珠金市侧,抵玉舂山东。

译文:听说你怀有二心,所以来与你决裂。

注释:皑、皎:都是白。

含香老颜驷,执戟异扬雄。惆怅崔亭伯,幽忧冯敬通。

译文:今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

注释:两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。决:别。

王嫱没胡塞,班女弃深宫。春苔封履迹,秋叶夺妆红。

译文:我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

注释:斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。

颜如花落槿,鬓似雪飘逢。此时积长叹,伤年谁复同。

译文:当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

注释:躞蹀:小步行走貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。