伊谌陋宗。
译文:涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。
注释:涩滩:在今浸县西九十五里。足:多。猿猱:即猿猴。猱,猿类,善攀折。
昔遘嘉惠。
译文:陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。
注释:足:通“石”,意指巨石。不容舠:谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。
申以婚姻。
译文:船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。
着以累世。
译文:参考资料:
义等休戚。
译文:1、刘忆萱王玉璋.李白诗选讲:辽宁人民出版社,1985年06月第1版:323-324.
好同兴废。
译文:2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:815.
孰云匪谐。
如乐之契。