舟师会孟津。
甲子阵东邻。
译文:惆怅地看着台阶前的红牡丹,傍晚到来的时候只有两枝残花还开着。明朝风起应吹尽,夜惜衰()红把火看。料想明天早晨大风刮起的时候应该把所有的花都吹没了,在夜里我对这些衰弱的却红似火的花产生了怜悯之心,拿着火把来看牡丹花。
注释:惆怅:伤感,愁闷,失意。阶:台阶。残:凋谢。
雷辕惊战鼓。
译文:暮春时节冷雨萧瑟,牡丹花萼低垂,花瓣纷纷飘落,随风飞散,再也没有人来关心她寂寞凄凉的处境。
注释:明朝:明天。衰:枯萎,凋谢。红:指牡丹花。把火:手持火把。
剑室动金神。
译文:纵然是晴明天气里,残花落地犹觉得惆怅,何况在风雨之中,飘零在污泥烂土之中更觉得惨不忍睹。
注释:萎红:枯萎的花。离披:纷纷下落貌。破艳:谓残花。
幕府风云气。
注释:晴明:一作“晴天”。飘零:凋谢;凋零。
军门关塞人。
长旍析鸟羽。
译文:参考资料:
合甲抱犀鳞。
译文:1、葛晓音等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:884-885.
星芒一丈焰。
月晕七重轮。
黎阳水稍渌。
官渡柳应春。
无庸奉天睠。
驱传牧南秦。
繁词劳简牍。
杂俗弊风尘。
上洛逢都尉。
商山见逸民。
留滞终南下。
唯当一史臣。