杂曲三首 其一翻译及注释

行行春径蘼芜绿,织素那复解琴心。乍惬南阶悲绿草,谁堪东陌怨黄金。

译文:一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。

注释:沾:润湿。

红颜素月俱三五,夫婿何在今追虏。关山陇月春雪冰,谁见人啼花照户。

译文:在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息。而萤火虫也不敢和月光争一点光亮。随着卷起的门帘飞进了房间。

注释:栖:栖息。帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。