双燕离翻译及注释

双燕双飞。双情相思。容色已改。故心不衰。双入幕。

译文:天上自由自在比翼而飞的双燕,实在令人羡慕。

双出帷。秋风去。春风归。幕上危。双燕离。衔羽一别涕泗垂。

译文:它们总是成双成对地在玉楼珠阁中共筑爱巢,在金窗绣户间相互嬉戏低飞。

夜夜孤飞谁相知。左回右顾还相慕。翩翩桂水不忍渡。

译文:柏梁台失火了,焚烧了它们的巢窝,它们只好又到吴王宫里筑巢。

注释:“柏梁”句:汉武帝时皇宫中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:汉长安台名。《二辅黄图》卷五:“柏粱台,武帝元鼎二年春起。此台在长安城中北关内。”王琦注云:“《汉武内传》太初元年十一月已酉,天火烧柏梁台。”此句似言李白被谗出众事。“因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。

悬目挂心思越路。萦郁摧折意不泄。愿作镜鸾相对绝。

译文:吴宫又遭焚荡,这一次更惨,烧了个雏尽巢空。

注释:“吴宫”句:越王勾践伐吴,曾火焚吴王宫。