逼仄行赠毕曜翻译及注释

逼仄何逼仄,我居巷南子巷北。可恨邻里间,

译文:四川的人来到江南,会把江南的风光牢牢记在心里。四川和江南的风景有很多相似处,要游览就要及早去。

注释:蜀客:词人自称,蜀,四川的简称。苏轼是四川眉山人,客居江南。吴山:在杭州。吴,在此泛指今江浙一带。风流:此指风光景致美妙。同:此指同样被人称道。

十日不一见颜色。自从官马送还官,行路难行涩如棘。

译文:现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了西湖边上。要尽情的饮酒,应好好看看彼此,发现只有我们变老了。

注释:藉:坐卧其上。莫惜尊前:指尽情饮酒行乐。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。

我贫无乘非无足,昔者相过今不得。实不是爱微躯,

译文:参考资料:

又非关足无力。徒步翻愁官长怒,此心炯炯君应识。

译文:1、王水照朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:44

晓来急雨春风颠,睡美不闻钟鼓传。东家蹇驴许借我,

译文:2、王水照王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:225

泥滑不敢骑朝天。已令请急会通籍,男儿信命绝可怜。

译文:3、叶嘉莹.苏轼词新释辑评:中国书店,2007:194-196

焉能终日心拳拳,忆君诵诗神凛然。辛夷始花亦已落,

况我与子非壮年。街头酒价常苦贵,方外酒徒稀醉眠。

速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱。