剥啄行翻译及注释

剥剥啄啄,有客至门。我不出应,客去而嗔。从者语我,

注释:潇湘门:疑指长沙一城门。水指湘江。征棹:征人所乘之船。棹,船桨。踟蹰:犹像不舍。向隅:此指“红妆”之人。

子胡为然。我不厌客,困于语言。欲不出纳,以堙其源。

注释:人人:指恋人。

空堂幽幽,有秸有莞。门以两板,丛书于间。窅窅深堑,

其墉甚完。彼宁可隳,此不可干。从者语我,嗟子诚难。

子虽云尔,其口益蕃。我为子谋,有万其全。凡今之人,

急名与官。子不引去,与为波澜。虽不开口,虽不开关。

变化咀嚼,有鬼有神。今去不勇,其如后艰。我谢再拜,

汝无复云。往追不及,来不有年。