送人游衡岳翻译及注释

荆楚腊将残,江湖苍莽间。孤舟载高兴,千里向名山。

译文:你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。

注释:姑苏:苏州的别称枕河:临河。枕:临近。

雪浪来无定,风帆去是闲。石桥僧问我,应寄岳茶还。

译文:姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。

注释:闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。古宫:即古都,此处指代姑苏。水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。