赠冯文罴诗翻译及注释

昔与二三子。游息承华南。

译文:我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。

注释:兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。

拊翼同枝条。翻飞各异寻。

译文:在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

注释:磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。

苟无凌风翮。徘徊守故林。

译文:一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

注释:五弦:乐器名,似琵琶而略小。

慷慨谁为感。愿言怀所钦。

译文:一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!

注释:太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。

发轸清洛汭。驱马大河阴。

译文:不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。

注释:筌:捕鱼竹器名。

伫立望朔涂。悠悠迥且深。

译文:同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

注释:郢:古地名,春秋楚国的都城。

分索古所悲。志士多苦心。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

悲情临川结。苦言随风吟。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

愧无杂佩赠。良讯代兼金。

夫子茂远猷。颖诚寄惠音。