圣主万年兴,贤臣数载升。古灵传岳秀,宏量禀川澄。
译文:晚上知道了清净的佛理,白天便远离人群。
注释:饭:施饭食给人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一处,一说是荆山,在今河南灵宝,一说在长安。清净:佛家用语,指远离恶性和烦恼。
畿甸举长策,风霜秉直绳。出车遥俗震,登阁满朝称。
译文:等着远方覆釜山的僧人,预先打扫自己的房子。
注释:弊庐:谦称自己的居室。
赋简流亡辑,农安政理凭。还家新长幼,巡垄旧沟塍。
译文:僧人们从云峰中降临,来到我的杂乱的居所。
注释:蓬蒿居:长满了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自谦。
忠梗大勋立,寰瀛堕业惩。焚香兼御史,悬镜委中丞。
译文:我们坐在铺草上吃松果,点燃香炉观看佛经。
注释:藉草:以草为铺垫物。这里指坐在铺草上进食。松屑:松子,松树的果实。一说为松花。此句意谓:高僧们不需要什么美食招待。
旟隼当朝立,台骢发郡乘。司徒汉家重,国典颍川征。
译文:燃着灯白天将要结束,敲起磬夜晚刚刚开始。
注释:磬:僧人所用的一种法器,做法事或诵经时,击而鸣之。
云路俄平入,台阶忽上凌。秉钧调造化,宣綍慰黎烝.
译文:一旦悟到了寂灭的快乐,这一生都觉闲余安宁。
注释:寂:寂灭,佛教用语,意为度脱生死,入寂静无为、涅檠再生之境地。
金省方秋作,瑶轩直夜凭。中书赠陈准,右相简王陵。
译文:也不必再想归隐了,人生和世间都是空虚的。
注释:归:指弃官归田。身世:指人生和世间。
三杰贤更穆,百僚欢且兢。摇怀及宾友,计曲辨淄渑。
译文:参考资料:
阊阖暝阴散,钩陈爽气凝。月深宫树转,河近禁楼冰。
译文:1、王志清撰;袁行霈主编;刘跃进副主编.王维诗选:商务印书馆,2015.04:218-219
卑吏夙驱策,微涓效斗升。望麾宵继火,书板曙怀蒸。
译文:2、傅东华选注;马卉彦校订.王维诗:崇文书局,2014.09:19
彼此虽流盼,规模转服膺。惠将霄汉隔,劳或岁时矜。
位重恩宁滥,才轻慑不胜。林峦甘独往,疵贱苦相仍。
敢忘衔花雀,思同附骥蝇。平生逐鸟雀,何日嗣苍鹰。