冬至下寄舍弟时应赴入京(杂言)翻译及注释

去去知未远,依依甚初别。他乡至下心,昨夜阶前雪。

译文:玉壶有什么作用,偏许素冰放在里边。

注释:清如玉壶冰:京兆府试试题。何用:为什么。素冰:洁白的冰。

终日读书仍少孤,家贫兄弟未当途。适远才过宿舂料,

译文:让冰不在日下融化,还同照绮彩窗户。

注释:销丹日:指冰在赤日下融化。绮疏:窗户上雕刻的花纹,也指刻有花纹的窗户。

相随惟一平头奴。男儿出门事四海,立身世业文章在。

译文:透明得中间能看清,从外看怀疑是虚无的。

莫漫忆柴扉,驷马高车朝紫微。江南驿使不曾断,

译文:冰气像庭中霜累积,光胜过台阶边的光亮。

注释:言:料,知。砌:台阶的边沿。

迎前为尔非春衣。

译文:早晨照凌飞鹊镜,晚上映射聚萤书。

注释:飞鹊镜:古镜的一种,传说可以照见妻子之心。宵:夜晚。