写情翻译及注释

洒泪题春墨晕乾,东风无便寄郎难。

译文:躺在精美的竹席上,思绪万千,久久不能平静。期待已久的一次与恋人的约会,在这个晚上也无法实现。

注释:水纹珍簟:编织着水纹花样的珍贵竹席。思悠悠:思绪很多。悠悠:漫长,遥远。“水纹”句写独宿无眠,回忆往事。佳期:本指好时光,引申为男女约会的好时机。“千里”句是说,由于风云突变,千里佳期一下子破灭了。

青箱再展笺云看,蠹却相思字不完。

译文:从今以后再也无心欣赏那良辰美景了,管他明月下不下西楼。