峭寒漠漠入重貂,酒力欺人凝不消。
译文:我孤身一人奉命出使到万里之遥的安西。
注释:从远使:指在安西都护府任职。
春困苦多无处卖,客魂欲断倩谁招?一溪水浅梅枝瘦,四野云酣雪意骄。
译文:一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。
注释:汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思乡的眼泪。费:一作“损”。
欲到前村无奈嬾,却寻归路度西桥。
译文:漫漫长路,似乎要走到大地的尽头,正如当年张骞寻找黄河的源头。通过了沙漠,走在广阔的高原之上,天似乎也变得低了。
注释:寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。