痴呆不卖穷难送,如愿于今更懒求;赊券奈无台避债,祭诗聊借酒浇愁。
译文:春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
注释:何曾:何能,怎么能。
那堪时事频焦额,已卜馀生莫出头。归去自佳留不恶,岂宜怨李与恩牛!
译文:歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释:黦:污迹。翻:反而。