元正观朝贺翻译及注释

斗杓半夜回天东,人间凤历开华风。联镳飞盖拥千骑,家家银烛摇春红。

译文:客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。

注释:著:入睡。明:天亮。

金门玉漏声初歇,已闻晓钥开阊阖。圣人端拱九天上,殿前晓仗催班列。

译文:映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声。

注释:残月:将落之月。高枕:高字此处作动词,指江声从高处而来。

曈曈瑞日红云开,太液春生万寿杯。龙旗微动曙烟煖,山呼虎拜声如雷。

译文:生计笨拙弄得衣食皆无,处境艰难的我只得依赖友朋。

注释:计:谋生之计。拙:拙劣。途穷:旅途困窘。仗友生:靠朋友。

乾坤千载开元会,太和气象唐虞世。千官宴罢带花回,十二天街喧鼓吹。

译文:给老伴儿写了几纸书信,应该让她知道我未归的苦情。

注释:悉:知悉。未归情:迟迟未归的苦衷。