江南弄 其二翻译及注释

炎光炽,枕簟凉如水。芰荷覆沼双鸳戏。香飘水阁藕花开。

译文:绿雾从江中清凉的波涛中升起,天上红霞重叠,像高峻的山峰。

帘上金钩燕子回。霄露清尘临上苑,朝云行雨过阳台。

译文:河边的云,水面的风,都像从老竹林里生出,洲渚暮色茫茫,众多蒲帆连成一片,不甚分明。

注释:绿雾:青茫茫的雾气。团雾从碧绿的江波中升起,故称“绿雾”。凉波:清凉的水面。叠巘:本指层叠的山峦。此形容晚霞。嵯峨:山峰高峻貌。

过阳台。别神女。思君心如莲菂苦。

译文:鲈鱼千头醇酒百斛尽情享用,酒醉卧地,斜视着南山的绿影。

注释:渚:水中的小块陆地。暝:昏暗。蒲帆:指用蒲草织成的船帆。