人皆止我诗,君意方止止。词锋苦相督,置我重围里。
译文:在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂盛遍布田野。
注释:东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。陶渊明《归去来兮辞》有“东皋”、“西畴”。阡陌:原本田界,此泛指田地。
平生鸡酒期,吾愧金闺子。君同观棋法,胜败俱可喜。
译文:虽然劳作辛苦有些疲倦,但家酿浊酒还满可解乏。
门首索鸡吏,坚坐诃不起。其辞虽未直,颇亦持一理。
译文:傍晚时分驾着车子回来,山路也渐渐地变得幽暗。
注释:巾柴车:意谓驾着车子。柴车,简陋无饰的车子。
衅机自君发,安得终彼已。前言亦戏之,吾意今决矣。
译文:望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门等我回家。
注释:归人:作者自指。烟火:炊烟。檐隙:檐下。
买鸡南市栅,沽酒西桥涘。且复醉兹辰,是非付千祀。
译文:要问我这样做是为什么?人的一生总要从事劳作。
注释:百年:一生。役:劳作。