观画兰有感作翻译及注释

春风吹香出芳林,丛兰开傍西岩阴。几回欲采意不适,路转溪回山更深。

译文:参星横北斗转已经快到三更时分,雨绵绵风不停老天爷也应该放睛。

注释:参横斗转:参星横斜,北斗星转向,说明时值夜深。参,斗,两星宿名,皆属二十八星宿。横,转,指星座位置的移动。苦雨终风:久雨不停,终日刮大风。

虚堂披图对幽襟,忽如揽衣度崎嵚。杏坛尼父去已远,湘江屈原空独沈。

译文:云忽散月儿明用不着谁人来点缀,长空净沧海色本来就是澄澈清明。

注释:“天容”句:青天碧海本来就是澄清明净的。比喻自己本来清白,政乱污陷如蔽月的浮云,终会消散。

我方挥弦坐微吟,微吟未成日将晚。冰霜欲来侵九畹,兰兮兰兮竟谁管。

译文:虽乘船渡大海空怀孔子救世之志,仿佛听到了黄帝咸池优美的乐声。

注释:鲁叟:指孔子。乘桴:乘船。桴,小筏子。奏乐声:这里形容涛声。也隐指老庄玄理。轩辕,即黄帝。