送李宗衡还闽分题得淮浦闻鸿翻译及注释

淮上春深水接烟,遥闻别雁下平川。云移远树犹回马,风断高城正系船。

译文:惆怅地望着手中这杯送春酒,身体逐渐变老又有几回能再逢见春。楚城繁花什锦心里却伤愁远方离别,非常感伤。更何况酒宴上清丝急管奏出的别离之音。

注释:怅望送春怀:渲染对酒伤春的情话。

杳杳北天谁作伴,迢迢南夜不成眠。江湖不隔归时梦,消息应劳万里传。

译文:在望乡台断断续续的吟诵,纵使与故土远隔万里,却仍然归心似箭。此时归心万里,同筵的诸君,又何人会此登临之意,辗转徘徊,反思内心。相思之苦,心如寒灰。

注释:一寸相思一寸灰:结尾之笔取自李商隐的《无题》二首之二。