经尚湖望虞山翻译及注释

日午放船湖上头,虞山随船走不休。

译文:泾溪里面礁石很险浪很急,人们路过的时候都非常小心,所以终年都不会听到有人不小心掉到里面淹死的消息。

注释:泾溪:一作泾川,又名赏溪。在今安徽泾县。源出旌德县南,北流至泾县西入青弋江。兢慎:因害怕而小心警惕。终岁:整年。倾覆:翻船沉没。下文的“沉沦”义同。

高云仰见出翠壁,飞影下接沧波流。

译文:恰恰是在水流缓慢没有礁石的地方,却常常听到有人被淹死的消息。

注释:平流:平稳的水中。平,这里指溪水不掀波。处:地方。闻:说,听说。

青林人家隐山麓,鸡鸣犬吠闻中洲。

译文:参考资料:

鸬鹚群栖竹叶暗,蜻蜓特立荷花秋。

译文:1、郁贤皓主编,李白大辞典,广西教育出版社,1995年01月第1版,第277页

莲歌渔唱尚互答,落景在树犹堪游。

小舟争渡各先去,独逆风波浑不忧。