日暮翻译及注释

淅淅风吹叶,凄凄雨作泥。

译文:群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。

鹊寒犹遶树,鸡晚自归栖。

译文:风清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的家园。

注释:故园:故乡。

老病心知有,荣枯理本齐。

译文:泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。

注释:石泉流暗壁:即暗泉流石壁。草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。

端居嫌太嬾,拾瓦傍蔬畦。

译文:花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花报什么喜讯。

注释:花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜兆”之意。