分得铁面送施聘之南巡翻译及注释

使君清冰心,其面乃如铁。冰心与铁面,表里双映澈。

译文:阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。

注释:禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。鸣泉:淙淙鸣响的泉水。窦:此指水沟。

鮀朝莫我媚,贲育莫我折。端如九鼎峙,神奸过而灭。

译文:只有它经过了一年辛勤耕耘的老牛,闲适地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕阳。

注释:了:了却。啮:同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。

又如明镜照,百里见妖孽。前年按东关,边圉方狡猾。

译文:参考资料:

闻声已宵逝,况敢

译文:1、赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读:中西书局,2009-10-1:第141-142页.