鹤飞去兮空江长烟,鹤归来兮春酒宾筵。入门兮矫顾,驯予阶兮绕予轩。
译文:国家兴亡衰败自有其时运,吴人又何苦埋怨是西施使他们国家灭亡的呢?
注释:家国:家与国。亦指国家。何苦:用反问语气表示不值得(可用否定式)。
浅水兮平田,怀鷇雏兮宛当年。忽飘然兮何意,思寥廓兮翔骞。
译文:如果西施知道怎样颠覆吴国,那么后来让越国灭亡的又是谁呢?
注释:解:懂,明白,理解。亡:灭亡。
仙人兮华表,俯城郭兮依然。信水云兮增旷宁,旧巢兮长捐。
译文:参考资料:
廉珠兮不远,和璧兮终全。哄满堂兮一笑,歌南飞兮间朱弦。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
惟人生兮一世,与万物兮周旋。虽含灵兮我异,同声气兮相宣。
凤千仞兮览辉而萃止,鸾五色兮顾影而蹁跹。苟颛颛于饮啄兮,亦奚以间于鹰鹯。
月明兮沙渚粲,缟衣兮映修竹之娟娟。