蕃女怨 次温飞卿韵翻译及注释

晓风吹梦春色遍。栖稳梁燕。合欢衾,双凤扇。厌他常见。

译文:碛南沙上的烽火,一次次把雁群惊飞起,像千里飞雪漫卷戈壁。连环弩,金簇藜,年年征战箭如雨。画楼中的美人,也恨这战火中的别离,愁时看着红杏花,独坐锦屏前。

注释:碛:浅水中的沙石,这里指边塞荒漠之地。玉连环:征人服饰物。这里是指征人的用具,如铁链之类的东西。金镞箭:装有金属箭头的箭。镞,箭头。锦屏:有彩画的屏风。

枕屏帆影向人来。又重回。

译文:参考资料: