送綦毋潜翻译及注释

夫君不得意,本自沧海来。高足未云骋,虚舟空复回。

译文:政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。

注释:圣代:政治开明、社会安定的时代。英灵:有德行、有才干的人。

淮南枫叶落,灞岸桃花开。出处暂为耳,沉浮安系哉。

译文:连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。

注释:东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,借指綦毋潜。采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。

如何天覆物,还遣世遗才。欲识秦将汉,尝闻王与裴。

译文:你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?

注释:既至金门远,孰云吾道非:这两句指虽然未能考中,但不是因为没有才能。金门:金马门,汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地方。吾道非:是指孔子叹自己政策的不能实行,半途受到阻碍。

离筵对寒食,别雨乘春雷。会有征书到,荷衣且漫裁。

译文:去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。

注释:寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。京洛:指东京洛阳。江淮:指长江,淮水,是綦毋潜所必经的水道。