赋得啼猿送客翻译及注释

万里巴江外,三声月峡深。何年有此路,几客共沾襟。

译文:清冷的月光洒向宁静的小屋,梧桐的树影映在屋门口的珍珠帘子上。

注释:洞房:深屋,位于很多进房子的后边,在古代通常是女眷的居住处。真珠帘:真珠即珍珠,形容帘子的华贵。

断壁分垂影,流泉入苦吟。凄凉离别后,闻此更伤心。

译文:秋霜欲下,玉手已经预先感到寒冷。寒灯下,她握着冰冷的剪刀为远方戍守的丈夫缝制着冬衣。