别东林僧翻译及注释

大士宅里宿,芙蓉龛畔游。自怜□□在,子莫苦相留。

译文:已在东林寺停留数日,在明月高悬白猿啼叫声中告辞离去。

燥叶飘山席,孤云傍茗瓯。裴回不能去,房在好峰头。

译文:笑着与送行僧侣告别,打趣道:可不要坏了规矩,越过“虎溪”这一条禁戒线。

注释:庐山:山名,在江西省九江市境内。虎溪:庐山的一条溪流。东晋高僧慧远曾发誓一生脚迹不越庐山虎溪。